Vehan Glossary

Here’s a short list of words used in Vehan stories. I did not make a full conlang, but did put together a phonology so all the words will sound like they came from the same language. Might build grammar and such later.

abine — order to bind self to wall

goim — captive of a hunter-gather tribe, equivalent of haoza

haoza — city culture, class of people who belong to the city/member of that class, equivalent of goim

oda — command, come here

ojazu — order to prepare a meal for sen

sen — city culture, the ruling class/member of the ruling class

Vehan — name of the world

wahin — city culture, class of people who are free members of society, but not sen/member of that class


When I set up that phonology, I had awkword.com run up a couple hundred Vehan words for me that I can assign meanings to. If you are going to write a Vehan story, grab words as you need them.

faoli
faasan
mosa
apcham
haan
ufchang
geifo
apdathen
wiom
osaa
ufchiugi
apgoahu
saen
jiaching
apsan
bouho
ifowa
ufsu
huagu
chiem
ufmaite
sun
waomon
ufnuga
goiho
apmuom
pim
ifo
ichoochon
lohu
hoso
ufpi
sia
oliin
ochan
koito
ufho
hiichim
isohong
igia
ufgaiho
ipo
hiu
fong
aphom
apmaa
aphaka
ima
ufsochun
ufzaokong
appashom
ufhau
ifaeshang
ufcham
veamim
ufshia
ufduing
hiozam
shaom
ohoo
von
gao
iboan
uflazing
apjem
izaam
obu
ham
beajeng
chiishun
halong
osooke
mua
ifa
boo
othooling
apba
van
mocho
fisa
oziem
diama
chiole
ufzang
ohutam
go
ton
ufban
apfaalam
baahang
apsachi
soasa
apfing
chiosa
choi
hoeng
ishoba
aphohun
igoupim
goan
ufzoweng
apsin
loa
ha
apchae
vang
iga
foibo
ufzang
pea
ge
hozim
apsachong
ufwi
po
sha
baing
osopo
aploo
opo
ufbin
apmosum
olao
igeng
oshawa
man
ufjom
losang
wa
omoran
cha
fufong
ufloam
ufhaang
apsoolo
ihicham
zam
ufjem
saowu
izum
ozi
apro
heson
hang
soa
zong
waaze
uften
owiteng
wun
zizin
zia
chiosom
zaahong
itio
ifon
apgong
doam
ufmohin
apham
ufhacham
uffai
chi
izesa
salo
uflon
ufhian
tholi
ichong
nu
saega
aptaowa
moabem
aproabom
osan
orao
oja
za
ufjo
luon
chasha
zoozo
gaocho
puo
ithuazo
ozason
toeng