That Word… I don’t think it means what you think it means… (Jewish version)

This Shabbat, I got to spend time with Michon for the first time in several weeks, and we ended up talking about, well, Shabbat. Ze has been reading The Sabbath by Abraham Heschel and it came up that I (and ze) have some cognitive dissonance talking about ‘the kingdom of God’ or ‘heaven’ because we both grew up with the Christian version of those ideas and the meaning Heschel (and much of Judaism) intends is so very different.

I had a conversation with another Jewish person last week who hadn’t learned much about the traditions and ideas behind Jewish practice and ran into (unsurprisingly) the same thing. Concepts that they thought they understood, they didn’t because they had been taught the Christian version.

Christian and Jewish thought is so often presumed to be the same (often framed as ‘Judeo-Christian). Part of the reason this idea has lingered so long is we use many of the same words. But we use them for different things. To steal a phrase, in English-speaking countries Christian and Jewish thought are separated by a common language. (This probably applies other places as well, but that’s out of my wheelhouse.)

That Word… It Doesn’t Mean What You Think It Means.

I’ve run into this issue for years now. Honestly, I could do a dozen or more blog posts on the many ways Jewish concepts, translated into English, lost critical meaning or were obscured by the Christian meaning of the English words. And, don’t fool yourself, if you are an atheist or a secular Jew, you are likely using the Christian meaning as well because that’s probably the only meaning you’ve been exposed to. Christianity and Christian thought have been extremely integrated into English-speaking society for over a thousand years. Christianity has literally helped make English what it is.

Here are is a shortlist that demonstrates what I’m talking about:

Satan — Yes, in Jewish tradition (and Jewish scriptures) there is a folk called ‘Satan’. Go read the Book of Job. Even in Christian translations, he’s not a banished angel nor a ruler of hell or devil. He’s basically the angel whose job is to ask God ‘are you sure that’s a good idea?’ In Jewish tradition, God likes when people argue back. God likes it even better when people win. (see Oven of Akhnai)

Repentance/forgiveness — Confession is such a lovely idea. Say 10 Hail Mary’s and call me in the morning. No. The Jewish word that is translated as ‘repentance’ actually means ‘returning’. It’s a whole process and does not, under any circumstances, require forgiveness. Part of the process is: You don’t get to seek atonement from God until you’ve made what restitution you can to the victim of your wrongdoing. Forgiveness on the part of the wronged is entirely voluntary and there’s no idea that ‘forgiveness is good for you so you should forgive!’ Everyone has their own path to healing. If yours includes forgiveness, great! Maybe mine doesn’t.

Lucifer — doesn’t exist. I don’t care that it says so in your KJV, your translation sucks. Even Christians are finally figuring this one out ( https://bible.org/article/lucifer-devil-isaiah-1412-kjv-argument-against-modern-translations )

Sin — This is another translation fail. ‘Sin’ is an easy way to translate ‘fail to do a positive mitzvah/fail to avoid a negative mitzvah’. The mitzvah are the commandments. There are way more than ten of them. Lots of them are ‘Dos’, not ‘Don’ts’. ‘Sinner’ isn’t much of a thing. And certainly not ‘original sin’ People are fallible, we will sin, but that’s just the nature of being human. Try to do better. Maybe time for some teshuva (returning). “The soul you have given me lord, she is pure.” An inherent assumption in the goodness of humanity that flies in the face of so much Christian theology and philosophy.

Charity — the Hebrew word that is usually translated as ‘charity’ is better translated as ‘righteousness’ or ‘being righteous’. Giving back to the community is a big part of being righteous, which is where the translation to ‘charity’ comes from. But ‘charity’ has overtones that have no place in tzedakah and is so, so much smaller.

Belief — doesn’t matter. Really. I don’t care, the Orthodox rabbi doesn’t care, God knows the Talmud doesn’t care. Belief, schmelief. What matters is what you do. “Do Jews believe…?” “Judeo-Christian beliefs…” etc etc. No. It wasn’t until the 13th century that anyone even considered ‘what should Jews believe’, and that was only in the context of ‘if you can’t live Jewishly, what does it mean to be a Jew’. Belief is a poor second to action.

Profane — just means ordinary. It’s not a curse, not some kind of evil. Sure, to profane a holy day or whatever is bad news. But something being ‘profane’ in and of itself is just… normal. Almost everything and most days are profane.

Holiness — holy objects aren’t a thing. Holy people are sometimes a thing. Times are holy. Holiness exists in time and of time. The first thing declared as holy was a day, the Sabbath. But there is no Jewish holy water, holy symbols, holy spaces, etc. Blessing something is praying over it/for it, not some mystical way of making the profane holy. Why are you worried so much about things, anyway?

Holidays — you mean holy days, yom tov. There are five big ones, a number of small ones. Hanukkah is one of the small ones. No Jews don’t celebrate Easter (I still can’t believe I had to spend 10 minutes convincing someone of this once). Yes, some of them are spent in celebration or feasting with family. Not all of them. They are times which are holy and respected and revered as such.

Scripture — The Tanakh, which includes the Torah. Also, the Talmud, which is sometimes called the Oral Torah. You may not have known that existed. It’s not something that got adopted into Christian Scriptures the way the Torah and Tanakh did. You don’t read Scripture, you study it. Preferably with a stack of references and commentaries. We have 2 millennia worth of commentaries, take the time to learn from them.

Don’t forget: ‘Judaism’ doesn’t mean what you think it does either!

I could go on, but that gives a good-enough starting point. Look, there are commonalities between Jewish and Christian thought. But not nearly as many as most people think. If you actually care, go learn more. If not, that’s fine. But please stop using ‘Judeo-Christian’ and similar terms. Or putting any credence in anyone who claims that ‘Judeo-Christianity/Judeo-Christian thought’ backs their position/argument. They are talking out their ass.

Leave a Reply

Your email address will not be published.